삼물음(三物吟)
出典: 白沙集
側頭伺隙掠人飛/머리 돌려 엿보다가 사람을 약탈하여 날아가고
飽滿盤天誰識汝/배부르면 하늘을 빙빙 도니 누가 너를 알리오.
時同鸞鵠恣遊嬉/때로는 난새 고니와도 방자히 유희하지만
只是中心在腐鼠/오로지 그 속마음은 썩은 쥐에 있다오
이상은 올빼미를 두고 읊은 것이다.
廁鼠數驚社鼠疑/측간 쥐는 자주 놀라고 사당 쥐는 의심이 많아
安身未若官倉嬉/안전하긴 관창에서 즐겁게 노닒만 못하리.
志須滿腹更無事/마음은 배불리 먹고 또 무사하길 바라지만
地塌天傾身始危/ 땅 꺼지고 하늘 기울면 몸이 그젠 위태롭네.
이상은 쥐를 두고 읊은 것이다.
只向涼霄飮秋露/단지 서늘한 하늘에서 가을 이슬만 마시고
不同群鳥競高枝/뭇 새들과 함께 높은 가지 다투지 않는구나.
傳語螳蜋莫追捕/말 전하노니 버마재비야 매미를 잡지 말라
人間何物不眞癡/인간의 그 무엇이 진짜 바보가 아니더냐.
이상은 매미를 두고 읊은 것이다.
[주D-001]사당 쥐[社鼠] : 사당에 사는 쥐는 사람이 함부로 잡을 수 없으므로, 전하여 임금 곁에서 알랑거리는 간신을 비유한다.
출처 : 우국충정(憂國衷情)
글쓴이 : 마당쇠 원글보기
메모 :
'사랑방 이야기' 카테고리의 다른 글
| [스크랩] 無神論과 有神論 (0) | 2014.03.20 |
|---|---|
| [스크랩] [반전주의] 조선 시대 노비로 태어나 형조판서에 오른 반석평 (0) | 2014.03.15 |
| [스크랩] 기네스북에 오른 朝鮮時代 人物 (0) | 2014.03.09 |
| [스크랩] 노욕(老慾)과 노탐(老貪 (0) | 2014.03.08 |
| [스크랩] 人生의 세 가지 싸움 (0) | 2014.03.06 |